الموقع الشخصي للدكتور محمود أبو الهدى الحسيني
الطب مهنتي والشعر أغنيتي وعلوم القرآن والسنة ثقافتي والتصوف ذوقي وسجيتي والفكر سلاحي وعلامتي والتربية بنقل الناس من علائق الكون إلى الاستغراق في حضرة الله وظيفتي وتحبيب الخلق بخالقهم فني وهوايتي
 

موقع الدكتور محمود أبو الهدى الحسيني
 
Symposia الندوات
 
COME TO A COMMON WORD تعالوا إلى كلمة سواء
Acquaintance of Civilizations and Messages under the Shadow of One Human Family تعارف الحضارات والرسالات في ظل الأسرة الإنسانية الواحدة
syria سورية/ دمشق
13-1-2008
 
ملف نصي   كتاب إلكتروني  
Between a universal reality that suffers failure, and dreams decked in the colors of success, there erupted a lot of meetings in the world on religion dialogues. Probably, we do not feel this failure in our country because of an ancient-recent specialty in this country, and because of a long termed co-existence founded by Omar covenant, consolidated by years after years of good understanding. But reality around us is quite different, and perspectives of the parts are in great variation and discrepancy.
Before talking about the dialogue on Christianity and Islam, we have to refer to the problem represented by the rebellion of the atheist materialism in the West against religiousness, and the spreading of the phenomenon of non-religiousness, in addition to the prevalence of immoral dissolution in the societies of these countries.
On the other hand, before talking about the dialogue on Judaism and Islam, there is also a problem represented by the hegemony of Zionism on Judaism and politicizing it to make it antagonistic towards the others.
In our country, we are heedless of all the above mentioned, because the majority of the Muslims respect the non-Muslims depending on the Islamic principles that call the Muslim to venerate the non-conforming opponent and treat him well, whatever his doctrine is, as long as he is not waging war against us, and because the Christian minority respect the long historical co-existence and believe in the unity of goal.
But while we address the Western guests that watch the world closely and observe its changing everywhere, we should not restrict our words to pride ourselves in the regional rarity that is nearby, forgetting about many other problems that the world around us abounds with.
Moreover, our discourse on the general that emanates from the circle of the particular means a discourse that comes out of the conscious settlement directed to the pits of the puzzled confusion that awaits solutions and looks for the means of salvation.
Briefly speaking, our Islam teaches us three principles:

-First, to enable the others to have freedom of choice:
"Let there be no compulsion in religion" (Qur'am, 2; 256), " let him who will, believe, and let him who will, reject (it)" (Qur'a;18; 29).
No one in the world should be coerced to embrace Islam.

-Secondly, to treat the non-aggressive with benevolence and kindness however contrary his doctrine is to ours:
"Allah forbids you not, with regard to those who fight you not for (your) Faith nor drive you out of your homes, from dealing kindly and justly with them: for Allah loves those who are just. Allah only forbids you, with regard to those who fight you for (your) Faith, and drive you out of your homes, and support (others) in driving you out, from turning to them (for friendship and protection). It is such as turn to them (in these circumstances), that do wrong" (Qur'an; 60; 8-9).
-Thirdly, to call people to Islam depending on logic and evidence applying the ways that are best and most gracious, and making them our method in behavior and manners:
"Invite (all) to the way of thy Lord with wisdom and beautiful preaching; and argue with them in ways that are best and Most Gracious" (Qur'an; 16; 125), i.e., without any aggression, tyranny or mistreatment of anybody.
Out of this pivot, Islam calls Judaism and Christianity in the Islamic universal famous calling saying:
"Say: O People of the Book come to a common word as between us and you: that we worship none but Allah; that we associate no partners with him; that we erect not, from among ourselves, lords and patrons other than Allah" (Qur'an; 3; 64).
The Messenger of Allah (PBUH) directed this call to Nanashi of Ethiopia, Maquqas of Egypt, and Caesar of Syria. He (PBUH) did not send it to Khosrau of Persia because his religion was not heavenly. This call of Islam implies very important issues.
-"O People of the Book" implies nullification of seclusion and motivation for the initiative of meeting. Seclusion brings about barriers, while meeting establishes acquaintance. When the Exalted Allah ascribes the Christians and Jews to the Holy Book, the same name of the Holy Qur'an, He draws the attention to the fact of the unity of source that revealed the Holy Book of the Jews and that of the Christians. It is He Who said in the beginning of the Qur'an:
"Alif Lam Mim. This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah" (Qur'an; 2; 1-2).
The Exalted Allah's statement 'come' implies honoring, as the Arabic knows that the noble man usually does not call somebody to come to him to betray him. On the contrary, he calls him to come to honor him. In the agreed upon Hadith, it is said:
"Whoever believes in Allah and the Hereafter, let him honor his guest".
The mention of the 'word' in the above mentioned verse opens for us the door of understanding, for the 'word' may indicate two meanings, evil and good. As for the good word, it is like a tree whose roots are firmly fixed and its branches reach to the heavens. It brings forth its fruits at all times. But the evil one is like a rootless tree that is torn up from the surface of the earth. When the Holy Qur'an calls to a 'word' which relates earth with heaven presenting its fruits by the permission of its Lord, then certainly the Exalted Allah calls for a heavenly word that is not derived from the whims of mankind, nor is it produced by self desires. It is a 'word' that is apprehended by the natural disposition of the hearts, understood by the readiness of the minds, and adored by the passions of the souls.

-"as between us and you" means that we are not superior to the other people of heavenly religions by this 'word'. We are rather equal to them.
-"that we worship none but Allah; that we associate no partners with him", i.e., to make Allah alone our worshipped God, and ascribe to nobody else deity nor should we make anything else His equal.
In the Bible of John the Baptist, chapter 17, Jesus Christ (PBUH) addressed his Lord saying:
"And this is the everlasting life. It is that they know that You are the Real God, alone, and that Jesus is the Christ that You sent".
In the Bible of Mathew, Chapter 19, verses, 16-17):
"If anyone came and said: 'Oh, good teacher! What good deed should I do to have perpetual life?'
He said to him: 'Why do you call me good? No one is good but the One Who is Allah' ".
In the Gospel of John the Baptist, (5\44):
"How can you believe when you accept the glory of one another, while you do not seek the glory of the Only God".
In the Gospel of Mathew, (4\10):
"Prostrate to the Lord, your Deity, and worship only Him".
-The Exalted Allah's statement: "that we erect not, from among ourselves, lords and patrons other than Allah" means that we should not apply the legislation put by mankind for worship and treatment, but we should, rather, commit ourselves to the legislation of the Exalted Allah alone. For all human beings are equal in servitude before the Exalted Allah alone. Nobody is distinguished by a specific rank or step in religion, and superiority of ranks and steps is left to the Exalted Allah alone to estimate:
"Therefore justify not yourselves; He knows best who it is that guards against evil" (Qur'an; 53; 32).
-"If then they turn back, you say: bear witness that we (at last) are Muslims (bowing to Allah's will)". It is an announcement of affiliation to Islam. It is surrendering to aspire a status that is void of any tyranny, injustice or aggression against those who repudiate this call and insist on doing that.
To sum up, this is the mission of the Muslim. He does not go beyond the above mentioned limits in his treatment with the adherents of the revealed religions.
We wish we heard from the non-Muslims in the world such a call that abides by dialogue and depends on logic. By such a word, words will be changed into active productive behavior that does not stop at the limits of mere compliments.
 
بين واقع عالمي يعاني من الفشل، وأحلام تتبرج بألوان النجاح تدور رحى كثير من ملتقيات حوار الأديان في العالم، نعم .. قد لا نشعر بهذا الفشل في إقليمنا لخصوصية قديمة جديدة فيه، وعيشٍ مشترك طويل أسسته العهدة العمرية، ودعَّمته الأيام أعواما فأعواما، لكنَّ الواقع يختلف من حولنا كثيرا، والرؤى تتفاوت بين الأطراف وتتباين.
وقبل الحديث عن حوار المسيحية مع الإسلام ثمة مشكلة تتمثل في تمرد المادية الإلحادية في الغربِ على التدين، وانتشار ظاهرة اللادينية، وشيوعِ التحلل الخلقي في المجتمعات هناك، وقبل الحديث عن حوار اليهودية مع الإسلام ثمة مشكلةٌ أيضا تتمثل في هيمنة الصهيونية عليها، وتسييسها نحو عداء الآخرين.
إننا في إقليمنا لا نشعر بكل ذلك، لأنَّ الغالبية المسلمة في بلادنا تحترم الآخر، وتنطلقُ من مبادئ الإسلام التي تدعو المسلم إلى إكرام المخالفِ وبره أيا كان معتقده طالما أنه لا يندرج في الحربيين، ولأنَّ الأقلية المسيحيةَ تحترمُ تاريخَ العيشِ المشتركِ الطويل وتؤمن بوحدة المصير.
لكننا ونحن نخاطبُ الضيوفَ الوافدينَ من الغرب الذين يُراقبون العالم عن كثب، ويرصدون تغيراتهِ في كل مكان، لا ينبغي أن نحصر كلماتنا في الفخرِ بالنادر الإقليمي القريب، غائبينَ عن معضلاتٍ كثيرة يضجُّ بها العالمُ من حولنا، بلْ إنَّ كلامنا على ذلك العموم وهو ينطلق من دائرة هذا الخصوص يعني كلاما يخرجُ من محلِّ الاستقرارِ الواعي إلى بؤر الفوضى الحائرة التي تنتظرُ الحلول، وترتقبُ سبل الخلاص.
وأقول باختصار: إنَّ إسلامنا علمنا أمورا ثلاثة:
- أولها تخيير الإنسان في معتقده لا إكراهُه (لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ) {265}‏البقرة، (فَمَن شَاء فَلْيُؤْمِن وَمَن
- شَاء فَلْيَكْفُرْ) الكهف فلا يكرهُ الإسلام أحدا في الدنيا على اعتناقه.
- ثانيها البرُّ والإحسانُ إلى غير المعتدي المحاربِ مهما كان مخالفا في المعتقد (لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ {8} إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَى إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ {9}الممتحنة.
- ثالثها الدعوة بالحجة والمنطق والبرهان إلى الإسلام، باعتماد (التي هي أحسن) منهجا وسلوكا وخلقا (ادْعُ إِلِى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ (125) النحل ، من غير عدوانٍ ولا بغيٍ ولا إساءة لأحد، ومن هذا المحور، نادى الإسلام اليهودية والمسيحية بندائه العالمي الشهير: (يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْاْ إِلَى كَلَمَةٍ سَوَاء بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلاَّ نَعْبُدَ إِلاَّ اللّهَ وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلاَ يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضاً أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللّهِ ) {64} آل عمران فخصَّ رسولُ الله r بهذه الكلمة نجاشي الحبشة ومقوقس مصر وقيصر الشام، ولم يذكرها لكسرى الفرس، لأنه لم يكن كتابيا، ومضمون هذا النداء يتضمن أمورا مهمة.
فقوله (يَا أَهْلَ الْكِتَابِ): إلغاء للعزلة وتحفيز على المبادرة إلى اللقاء، فالعزلة توجد الحواجز، واللقاء يؤسس للتعارف، وهو حين يَنسب النصارى واليهود إلى الكتاب، وهو نفس الاسم الذي أطلقه على القرآن فإنه بهذا ينبه إلى وحدة المصدر الذي أنزل كتاب اليهود وكتاب النصارى، فهو القائل في أول المصحف: (الم {1} ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ {2} البقرة
وقوله: (تعالوا): فيه رغبة في الإكرام، والعربي يعلم أن الإنسانَ لا يدعو إليه أحدا ليغدر به ولكنه يدعوه ليكرمه، وقد ورد في الحديث المتفق عليه: "مَنْ كانَ يُؤْمِنُ باللَّهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ".‏
وقوله (إلى كلمة): يفتح باب فهم، فقد أخبر القرآن أنَّ الكلمة نوعان: طيبة وخبيثة، أما الطيبة فإنها كالشجرة التي أصلها ثابت وفرعها في السماء، تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها، وأما الخبيثة فإنها كالشجرة التي لا جذور لها في الأرض ولا قرار، وحين يدعو القرآن إلى كلمة تتصل الأرض فيها بالسماء فتؤتي أكلها بإذن ربها فإنه بالتأكيد يدعو إلى كلمةٍ ربانية، لا تخرجُ عن الأهواء البشرية ولا تنتجها الشهوانيات النفسية، تقبلها فطرة القلوب، وتعيها استعدادات العقول، وتعشقها عواطف الأرواح.
وقوله: (سواء بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ): تعني أن لا نكون بهذه الكلمة متميزين عن أحدٍ من أهل الكتاب بل نكون فيها معهم على السواء.
ووضح مضمون هذه الكلمة التي يدعو إليها فقال:
(أَلاَّ نَعْبُدَ إِلاَّ اللّه وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا): فيكونُ الله وحده معبودَنا، لا ننسبُ إلى غيره الألوهية، ولا نساوي به غيره.
جاء في الباب 17 من إنجيل يوحنا قول عيسى عليه السلام وهو يخاطب الله تعالى: (وهذه هي الحياة الأبدية أن يعرفوك أنت الإله الحقيقي وحدك، ويسوع المسيح الذي أرسلته).
وجاء في الباب 19 من إنجيل متّى الآية (16- 17):
(وإذا واحد تقدّم وقال له: أيها المعلم الصالح! أيَّ صلاح أعمل لتكون لي الحياة الأبدية؟ فقال له: لماذا تدعوني صالحًا؟ ليس أحد صالحًا إلا واحد وهو الله).
وفي انجيل يوحنا( 5/44 ) ( كيف تقدرون أن تؤمنوا وانتم تقبلون مجدًا بعضَكم من بعضٍ، والمجدُ الذي من الإله الواحد لستم تطلبونه).
وفي متى ( 4/10 ) (للرب إلهك تسجد، وإياه وحده تعبد)
وقوله في الكلمة (وَلاَ يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضاً أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللّهِ ): يعني أن لا نتلقى التشريعَ الموجه في العبادة والمعاملة من البشر، بل نلتزم تشريعَ الله تعالى وحده، فالإنسانية كلها على قدم المساواة في العبودية لله تعالى بين يديه وحده، لا يتميز أحد منا عن أحد برتبة ولا درجة في الدين، والأمر في التفاضل بين الرتب والدرجات متروك لله تعالى وحده (فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى) {32} النجم
وقوله: (فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُولُواْ اشْهَدُواْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ): هو إعلانُ انتماءٍ إلى الإسلام وهو استسلامٌ لمرادِ منَزِّله من غير بغي ولا إساءة ولا عدوانٍ على من رفض هذه الدعوة، وأصر على ما هو عليه.
تلك هي باختصارٍ مهمة المسلم، ولا يتجاوز غير هذه المحاور اثلاثة في سلوكه مع الكتابيين.
إننا نتمنى أن نسمع من غير المسلمين في العالم مثل هذه الدعوة التي تلتزم الحوار وتستعمل المنطق.
وبمثل هذه الكلمة تتحول الكلماتُ إلى سلوكٍ فاعلٍ منتج لا يتوقف عند مجرد المجاملات.
وَرَسُولاً إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللّهِ وَأُبْرِئُ الأكْمَهَ والأَبْرَصَ وَأُحْيِـي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللّهِ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ {49} وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَأَطِيعُونِ {50} إِنَّ اللّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَـذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ {51} آل عمران
مسلم / أبو هريرة يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وأمكم؟".‏
مسلم / قال أَبو هُرَيْرَةَ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ صلى الله عليه وسلم: "وَالّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيُوشِكَنّ أَنْ يَنْزِلَ فِيكُمُ ابْنُ مَرْيَمَ صلى الله عليه وسلم حَكَما مُقْسِطا. وفي رواية لمسلم/ إِمَاما مُقْسِطا وَحَكَما عَدْلاً".
أعلى الصفحة