الموقع الشخصي للدكتور محمود أبو الهدى الحسيني
الطب مهنتي والشعر أغنيتي وعلوم القرآن والسنة ثقافتي والتصوف ذوقي وسجيتي والفكر سلاحي وعلامتي والتربية بنقل الناس من علائق الكون إلى الاستغراق في حضرة الله وظيفتي وتحبيب الخلق بخالقهم فني وهوايتي
 

موقع الدكتور محمود أبو الهدى الحسيني
 
Sermons المنبريات
 
WHEN DOUBT IS REMOVED WONDERS OF THE INVISIBLE APPEAR حين يزول الريب تظهر عجائب الغيب
Al 'Adiliyya Mosque, Aleppo جامع العادلية - حلب
25/1/2008
 
doc   pdf   ملف نصي   كتاب إلكتروني   استماع ²
Nowadays, man flounders on this earthly planet, and the frailty of his defects has become conspicuous. It is high time the wise should understand that however plenty the capabilities the Exalted Allah bestows upon man are, he cannot achieve prosperity in his life unless he seeks his Lord's aid.
When we become heedless of the equation: "and Thine aid we seek" (Al Fatiha, v. 5) we will certainly be confused even if we are in the state of "Thee do we worship". If this is the case in our unawareness of this truth, how would our state be in case we turn away from the purport of "and Thine aid we seek".
By "Thine aid we seek", I do not refer to the rituals of praying and fasting neglecting building up the earth according to the Islamic law of the Exalted Allah.
Look at the West and see how man is weak before his carnal desires, his greed and avarice, in addition to his desire of devouring the others. Then step back a little to look at the East, and in particular, to our Islamic East that lives in confusion and puzzlement. See how whenever we want to step forward into the way of science and practical deeds, we are faced with numberless hindrances and frustrating factors.
Will man suffer hopelessness in such a case?
Will he be stricken by frustration?
Most of the people who believe in materialism become a prey to despair and thwarting, and most of the people who depend wholly on the material and are careless of "Thine aid we seek" fall in the pit of melancholy, hopelessness or frustration.
Accordingly, and to find the answer for these inquiries that occur to our minds thousands of times daily, let us have a little pause at a verse I have read in the Holy Qur'an:
"Verily in Joseph and his brethren are Signs for Seekers of truth" (Jusuf, v. 7).
While reading this verse I felt as if I had found a treasure, for in the Holy Qur'an one can find the balm for whatever kind of wound that ails him.
"Signs for Seekers of truth"
Certainly, the Holy Qur'an presents answers to man that has inquiries he finds no answer for. It also presents medicine for the ailment of man who is in continuous wonder. When man falls short of the answer, he will find it in the Holy Qur'an that has answers for every confused, and presents solutions for every dilemma. It is the Holy Book that presents rescue for everyone who is doomed to loss, "Verily in Joseph and his brethren are Signs for Seekers of truth".
In the verse that precedes the above mentioned one of the same Surah, there is a verse in which the Exalted Allah addresses His Beloved, Muhammad (PBUH) with the implicit meaning of addressing the Ummah of our Prophet (PBUH). The Exalted Allah said:
" We do relate unto thee that most beautiful of stories, in that we reveal to thee this (portion of the) Quran: before this, thou too was among those who knew it not" (Yusuf, v. 3).
Clearly enough, this verse indicates the fact that man will never be cut off from the source of knowledge he needs if he listens to the Holy Qur'an. Once he does that, he will be supplied with a knowledge that removes the veil off his heart; the veil that makes him be unable to witness what seems to him invisible. Thus appealing to the Holy Qur'an helps us remove the veil off our hearts. Consequently, the invisible is changed into the visible so that the heart may witness what it has been ignorant of, and what has been hidden to it.
On the other hand, if we stay in the swamp of materialism, and refrain from seeking truth; when we restrict our attention to the earth and forget about what is higher, we flounder and become confused. The Exalted Allah created man so that he might become His viceroy on this earth, a viceroy who internally feels capable of holding the responsibility of representation perfectly well; a responsibility that the Exalted Allah charged him with.
Man, the representative of the Exalted Allah on the earth, should have certain moral and practical attributives. When these good qualities become missing in him, he loses his essential role and task entrusted to him, and degrades himself to the level of animal and beasts.
Thus, the source of knowledge that makes man get out of his perplexity and heedlessness, and supplies him with answers for the questions he always asks, is the Holy Qur'an.
Before the Exalted Allah said: "Verily in Joseph and his brethren are Signs for Seekers of truth", He introduced the statement: " We do relate unto thee that most beautiful of stories, in that we reveal to thee this (portion of the) Quran: before this, thou too was among those who knew it not". The Exalted Allah mentions the idea of presenting the beautiful story before specifying whose story it is with the intention of making our hearts, that live in the world of the matter and materialism, be able to traverse the distance that separates us from the world of the knowledge of the Holy Qur'an.
In short, the Exalted Allah wants us to turn from suspicion into witnessing the certainty of the invisible.
In talking about the invisible we do not refer to idealism nor do we mean illusions or superstitions. We rather mean transference from ignorance and heedlessness into knowledge and understandability by means of our acquaintance with the Holy Qur'an, so that what is absent from the memory of our hearts becomes inner witnessing seen through the insight of certainly itself and credence, and some of the pious may even see the invisible through their naked eye as reality (Mukashafa).
Certainly, this was the case with the Companions of the Messenger of Allah (PBUH). One of them once said :
"I feel as if I could see the Throne of my Lord prominent…, the people of Paradise… and the people of Hell."
In teaching us a lesson as is mentioned in the sound Hadith, Gabriel asked about benevolence, and the Messenger of Allah (PBUH) answered him saying: "to worship Allah as if you saw Him". The Messenger of Allah (PBUH) is not satisfied with the confirmation of certainty itself. He rather moves the hearts to a higher status.
Let us return to the purport the Holy Qur'an evokes when it said: "Verily in Joseph and his brethren are Signs for Seekers of truth".
What issue does this verse deal with?
How can we get the answer?
Herein signs, verses and answers for every inquiry.
Though we read this verse frequently and what it deals with has become a well know fact, we do not really comprehend its benefit as it implies answers that make doubt vanish and the wonders of the invisible appear.
Man cannot see the wonders of the invisible until suspicion vanishes from his heart. But if he goes on in his uncertainty, he will flounder in his materialism. On the other hand, if he is steadfast in the field of the matter while his heart is in the domain of knowledge that is presented by the Holy Qur'an, only then he will get out of his perplexity, his frivolity, his chaos and his confusion.
One of the wonders of the invisible is that After Joseph's brothers unanimously decided to kill him, they changed their mind and decided not to do so.
Through the invisible source and through revelation, Joseph's father, Jacob (PBUH), told Joseph
"Thus will thy Lord choose thee and teach thee the interpretation of stories (and events) and perfect his favor to thee and to the posterity of Jacob even as he perfected it to thy fathers Abraham and Isaac aforetime for Allah is full of knowledge and wisdom" (Yusuf, v.6).
See how the father addressed his son before his brothers conspired an intrigue against him. He told him about something that was still a hidden secret, revealed to him beforehand from the invisible source. The veil of the invisible vanished before Jacob (PBUH) so he told his son saying: "Thus will thy Lord choose thee and teach thee the interpretation of stories (and events) and perfect his favor to thee and to the posterity of Jacob".
Thus, there is news conveyed through revelation, but there is another source of conveying information that cannot be revealed to the one who does not believe in it or has any doubt in its veracity. After one gets rid of his doubt, one can see the wonders of the invisible.
The news conveyed by Heaven through revelation told Joseph that he was one of the chosen and that he would have a great status. He would have the knowledge of interpretation, and the Exalted Allah would certainly accomplish His favor upon Joseph.
It was a certain truth in the hearts of Jacob and Joseph. Their hearts were void of doubt so they were able to hear the news from the invisible. To us, the news of the invisible is the Holy Qur'an. In the Holy Qur'an we read the following truth:
" Allah has promised, to those among you who believe and work righteous deeds, that He will, of a surety, grant them in the land, inheritance (of power), as He granted it to those before them" (An Nur, v. 55).
The Exalted Allah's promise will certainly come true. In this verse there is promise as well as news, but we neglect this news. We go on asking: how can we master the world?
The Holy Qur'an told us how we are going to master the world. It is after we prepare two elements quite well. That is, when we have educational institutions that take care of making our faith grow, and setting our behavior right so that our deeds become good. Only then we can master the world.
When our hearts were void of doubt we would work day and night to present the preludes of mastering the world. But we read the Holy Qur'an and are interested in something else. We communicate with the Qur'anic text by ears not by action, nor do we do that with the power of certainty.
Thus the father told his son about future events, and the invisible became manifest.
" They said: truly Joseph and his brother are loved more by our father than we; but we are a goodly body, really our father is obviously wandering (in his mind)
Slay ye Joseph or cast him out to some (unknown) land, so that the favor of your father may be given to you alone; (there will be time enough) for you to be righteous after that" (Yusuf, vs. 8-9).
This is the human planning.
Then the Exalted Allah said: "One of them said: Slay not Joseph". Who made him say so? Who moved him? Who saved Joseph via Him?
See how wonders of the invisible appear.
Certainly, these wonders should, by necessity, become manifest because doubt vanishes. When doubt disappears, wonders of the invisible appear: "One of them said", not other than them. The Exalted Allah makes the wonders of the invisible be manifest through them.
"Slay not Joseph, but if ye must do something, throw him down to the bottom of the well; he will be picked up by some caravan of travelers" (Yusuf, v. 10).
The bottom of the well they imagined to be the end of Joseph's life with them was the way that would move him to an Egyptian palace. The invisible led him to the bottom of the well because it was the way through which he would go to an Egyptian palace.
It is one of the wonders of the invisible.
Then Joseph's brothers came to their father with a lie. They intended to delude the heart that is secure with certainty in its faith in the Exalted Allah and His promise:
"They said: O our father we went racing with one another, and left Joseph with our things; and the wolf devoured him but thou wilt never believe us even though we tell the truth" (Joseph, v. 17).
This is the contrivance of the deceiver, because the news that contradicts certain Heavenly news is mere illusion and deception.
Nowadays, as a result of false information media, we live in deception, and truths are fabricated with the purpose of changing the certainty we used to have in our hearts about the Holy Quran.
Most news broadcasted to us through the universal false information is an attempt to shake our certainty of the fundamentals of the Holy Qur'an and the promise of the Exalted Allah.
That was the concoction of Joseph's brothers, and that was Jacob's fixed faith in the news of his Lord. He was not influenced by their deception.
"and the wolf devoured him", as they said, "but thou wilt never believe us even though we tell the truth" (Joseph, v. 17). "They stained his shirt with false blood". They presented the proof of their lying, " He said: nay, but your minds have made up a tale" (Yusuf, v. 18).
He did not believe them. How could he believe falsehood? How could he believe deception when he depended on a certain truth that settled in his heart?
The certainty of our hearts should not be shaken when the others try to make us doubt the fundamentals of our Qur'an.
Oh youth… do have confidence in the Holy Qur'an, and remove doubt from your hearts even if is said to you: "If you have faith and do good deeds you will not master the world". Say to them: "You are liars, because the Exalted Allah said: 'Allah has promised, to those among you who believe and work righteous deeds, that He will, of a surety, grant them in the land, inheritance' "(An Nur, v. 55)..
There is an ordeal in Iraq and another in Palestine. There is adversity all over the Islamic world. But this hardship may be "the bottom of the well" if we have confidence in the news of the Holy Qur'an, and understand the value of faith and good deeds, and if we prepare the educational institutions that will produce a man who is full of faith and do good deeds… be confident of that.
"(for me) fair patience is most fitting".
There is no way but by being patient, and patience is lovely when it is waiting for the promise of the Sublime. Jacob was confident of the promise of the Lovely Sublime, so his patience was lovely.
"against that which ye assert, it is Allah (alone) whose help can be sought" (Yusuf, v. 18).
Man can get rid of his despair and frustration in this way. It is when he seeks the help of the Exalted Allah. Only then he will feel that he has no problems and that he is waiting with fair patience while he is carrying out the task his lord commands him to accomplish.
One of the wonders of the invisible is that the Egyptian palace came to this well where Joseph was:
"Then there came a caravan of travelers: they sent their water carrier (for water), and he let down his bucket (into the well) he said: Ah there good news here is a (fine) young man so they concealed him as a treasure but Allah knows well all that they do" (Yusuf, v. 19).
"Do not be absent from the holder of the sword while you are looking at the sword".
Allah's mercy be upon the one who said:
As a machine I am moved by Him
And ability is the fingers
Do not be veiled by the sword from the holder of the sword, and do not appeal to the sword. You had better appeal to the owner of the sword.
"The (brethren) sold him for miserable price, for a few Derhams counted out: in much low estimation did they hold him" The man in Egypt who bought him, said to his wife: make his stay (among us) honorable: maybe he will bring us much good, or we shall adopt him as a son"(Yusuf, v.20).
"The man in Egypt who bought him, said to his wife: make his stay (among us) honorable" (Yusuf, 21).
Although he was bought for a trivial price, the wonders of the invisible did appear when doubt was denied, so he said: "treat him honorably".
Previously, it was said: "Do not kill Joseph", and here, it is said: "Treat him honorably" though he is sold for a little price.
Then the Egyptian said: "maybe he will bring us much good, or we shall adopt him as a son" so that Joseph becomes the son of the palace, "Thus did we establish Joseph in the land" (Yusuf, v. 21).
While relating the story, see how every, now and then, the Exalted Allah surprises us with reminding us of His Ability. The decision of the owner of the palace was not out of his own genius. It was rather the hand of the Almighty that moved him. It was a matter of the Omnipotent Who is the Mover of the affairs.
"Thus did we establish Joseph in the land, that we might teach him the interpretation of stories (and events). This was an introduction for Joseph to prepare him to receive Heavenly revelation and become a messenger later on, "And Allah hath full power and control over his affairs; but most among mankind know it not" (Yusuf, v. 21).
When are we going to have confidence in "And Allah hath full power and control over his affairs"?
However harassed Islam and Muslims are, East and West, they will be victorious as long as they have confidence in the Exalted Allah's speech, "And Allah hath full power and control over his affairs".
Perform the obligation you are charged with, and what the Exalted Allah promises is none of your business.
"And Allah hath full power and control over his affairs". The Exalted Allah will perform what He ordained whatever the tails of Zionism want, and however servile the unworthy are before Zionism.
Have confidence in the Exalted Allah's affairs and commit yourself, as much as you can, to what you are charged with concerning faith and good deeds. Certainly, your task is to prepare yourself and the others to do what the Exalted Allah charged you with.
This is our method, and this is our way. But the promise of the Exalted Allah is His own affair.
"And Allah hath full power and control over his affairs".
And
"Allah has promised those among you who believe and work righteous deeds, that He will, of a surety, grant them in the land, inheritance (of power)" (An Nur, v. 55).
But where is your method?
Where is your performance in presenting good deeds with fixed faith?
See how the Exalted Allah changed Joseph's state to the better, and how the wonders of the invisible led Joseph from the bottom of the well into another bottom of a better state, but this last move of Joseph will transfer him directly from the bottom into ruling.
The first bottom moved Joseph into the house of the ruler, but the second moved him into the throne of ruling itself. The secret of this promotion is latent in: "Thus did we establish Joseph in the land", and, "Thus will thy Lord choose thee and teach thee the interpretation of stories (and events) and perfect his favor to thee".
The Exalted Allah said:
"Then it occurred to the men, after they had seen the Signs, (that it was best) to imprison him for a time' (Yusuf, v. 35).
In this story, the following scene should not be missing from the attention of the rational: Joseph was in prison, and two companions of the prison knew that he had the knowledge of the invisible for he used to tell them about the kind of food they would receive. So they wanted him to interpret the dreams they had seen. Joseph told one of them that he would be the cup-bearer of the king.
See how, through interpretation, Joseph knew that his companion with whom he had intimate relationship and a long companionship in the prison, will become the cup-bearer of the king. So it occurred to Joseph that his companion might be a way of proving his innocence.
Here is a fact about how the heart may for seconds turn away from the promised invisible into the human arrangement. Joseph said:
"And of the two, to that one whom he considered about to be saved, he said: mention me to thy Lord" (Yusuf, v. 42).
To Joseph, this was a catastrophe. He said to his companion: "You are going to be released from prison and become the cup-bearer of the king. When you pour wine to the king , tell him that there is an oppressed prisoner in the prison."
Throughout all the story, there is no reliance on human arrangement except in this place:
"But Satan made him forget to mention him to his Lord: and (Joseph) lingered in prison a few (more) years" (Yusuf, v. 42).
It is said: "my destruction is in my arrangement."
I do not advise you to cancel your obligation, for your arrangement for your obligation is a duty, but your arrangement in preparing the promised is something else.
You have to distinguish between the two so that some naïve people may not fall in the fault of cancelling arrangement altogether, i.e., to cancel obligation.
No… concerning you obligation, you have to arrange as much as you can, but beware of arranging for your Lord, as when you say: How will my Lord make me victorious? or, how will He supply me with sustenance? For this is none of your business.
Thus what should you do?
"And for those who fear Allah, He (ever) prepares a way out. And He provides for him from (sources) he never could imagine" (Al Talaq, vs. 2-3).
Do cancel your arrangement for your Lord and do not have the illusion that you help Him, for He does not need your help.
Thus, in this story attention is given to human arrangement only in this place. Consequently, penalty was doubling the time of imprisonment (and {Joseph} lingered in prison a few {more} years).
The Exalted Allah made Satan serviceable, and this is also one of the wonders of the invisible: "But Satan made him forget to mention him to his Lord". After the king's cup-bearer was released from prison, the Exalted Allah sent Satan to him to make him forget about Joseph. Certainly, Satan, himself, is under the control of the Exalted Allah and is employed by Him, as everything is.
Do arrange for your obligation, but forget about the promised. It is none of your business to arrange for the promised. The One Who promises will execute His promise at the appointed time when He wills.
One of the wonders of the invisible is that the king was interested in a dream he had. Usually, kings care only for what they see with their own eyes. They see how the weak should be crushed, and how the oppressed should be treated unjustly, and their 'how' is weighed by thousands of balances…, and they do not care. The king in this story was interested in a mere dream. Is not this one of the wonders of the invisible?
Certainly, the king's dream was a device sent by the King of the kings, as the king is under the control of the King of the kings. Thus the king in this story was interested in his dream and felt grief and melancholy. The Exalted Allah set sadness and depression on him for the dream he had had.
The king asked his subjects -- and there was nobody but the cup-bearer. The king's question reminded the cup-bearer of Joseph. He said: Now I remember. It is time I performed the promised. Thus the cup-bearer remembered Joseph. Joseph interpreted the king's dream before he came to him.
Afterwards, the king said: "Bring him unto me; I will take him specially to serve about my own person", i.e., to make him his own representative and the absolute counselor that he would obey. "Therefore when he had spoken to him", i.e. when the king listened to Joseph's speech, and the Exalted Allah made him love Joseph – usually the tyrannical kings loath whoever is enlightened, but people's hearts are in the hand of the Exalted Allah, and this is also one of the wonders of the invisible. Thus the king said: "be assured this day, thou art, before our own presence, with rank firmly established, and fidelity fully proved" (Yusuf, v. 55), i.e., Joseph could do whatever he liked and the king had confidence in his honesty. Afterwards, and by the order of the Exalted Allah, not by the lot of himself, Joseph said: "Set me over the store houses of the land". (Yusuf, v. 55).
We are unjustified when we neglect economy with the excuse of being busy in worship, in asceticism or in praying and fasting, and when we make our understanding of the law of the Exalted Allah inactive. The Exalted Allah said:
"To those weak of understanding make not over your property, which Allah hath made a means of support for you" (Al Nisa', v. 5).
When wealth is not taken care of quite well, the Ummah gets lost. When we stimulate people to pray and fast without teaching them the management of wealth, we make the Ummah get lost.
For example, frankly speaking, the wealth of Aleppo is not well managed. In fact, it is chaotically managed not culturally. It is not managed in a useful way. It is not run in a way in which priority is preferred. Instead, personal interest is more observed.
Thus, Joseph (PBUH) realized, by the order of the Exalted Allah, that managing of wealth implies reformation of life, and life is a glass which, once it is broken, drink is spoilt.
Do not give attention to a naïve address that says to man: "Do not care for the outside aspect of life in your behavior and work".
The right address says to man: "Get life out of your heart", but it also says: "Hold life with your hand and make it run by the order of the Exalted Allah as horses of genuine pedigree are driven".
Certainly, this is the method of the people of Islam and faith. Wealth should be invested in a useful right way according to the needs of the Ummah through administrative councils that would undertake serious economic study.
Haven't you seen how much money is spent on trivial innumerable matters, while the needs of the Ummah are much greater than that?
How much is spent on plays?
On the other hand, how much is spent on scientific researches?
We have to wake up.
How much money is spent for concerts where people listen to singers? And how much is spent on a laboratory for a scientific research? Where is the value of science?
When Joseph said: "set me over the store houses of the land", he wants to manage wealth according to a Heavenly method. If you understand this verse to be a wish of getting a high position in society, you do not seem to understand or comprehend the message of the Holy Qur'an well enough.
Joseph's brothers came to him and said:
"Oh exalted one, distress has seized us and our family; we have (now) brought but scanty capital; so pay us full measure, (we pray thee), and treat it as Charity to us; for Allah doth reward the charitable" (Yusuf, v. 88).
It was they who said: "Slay ye Joseph" before, but now they said, "and treat it as Charity to us: for Allah doth reward the charitable", and, "Oh exalted one".
Abu Hurayrah, who used to collapse because of his hunger so that people believed him insane, became the prince of towns later on.
Oh the Ummah of Muhammad , when are we going to understand the Holy Qur'an?
When are we going to have confidence in the Holy Qur'an?
When are we going to get rid of doubt so that wonders of the invisible appear?
Time is limited and the wonders of this Surah are plenty, but I am satisfied with what I have mentioned. Probably the lessons we are going to listen to, if Allah makes us live, may make us pursue and understand the Holy Qur'an much more.
Allahum…, guide us to You favorably, and make us from those who listen to wisdom and follow the best of it.
I say my words and ask Allah's forgiveness.




 
حين يزول الريب تظهر عجائب الغيب
خطبة الجمعة للدكتور محمود أبو الهدى الحسيني في جامع العادلية بحلب بتاريخ 25/1/2008م
البشرية تتخبط اليوم على كوكبنا الأرضي هذا، وظهر عُوار ضعفها، وآن للعقلاء أن يفهموا أن هذه البشرية بكل ما أعطاها الله تبارك وتعالى من استعدادات لا يمكن لها أن تحقق نجاحًا في العيش على الأرض إلا حينما تستعين بربها.
وحينما نُغفِل من المعادلة: {وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] نضطرب حتى ولو كنّا في حال: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ}، فكيف يكون الأمر والحال أننا قد انصرفنا عن معنى: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ}؟
ولا أعني بـ: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ} لك نصلي ونصوم من غير إعمار للأرض وفق شريعة الله تبارك وتعالى.
انظروا إلى حال الغرب واشهدوا ضعف الإنسان أمام نفسه، وأمام غرائزه، وأمام مطامعه، وأمام جشعه، وأمام رغبته في افتراس الآخرين... وعودوا خطوتين إلى الوراء وانظروا إلى ذلك الشرق، لاسيما إلى شرقنا الإسلاميّ الذي يحار ويتخبط، وكلما أراد أن يخطو خطوة جادة في طريق علم أو عمل رأى ما لا يحصى من العوائق والمثبطات.
هل يصاب الإنسان في مثل هذه الحالة باليأس؟ وهل يقع في الإحباط؟
إن أكثر الذين انطلقوا من موازين المادة وقعوا في اليأس والإحباط، وأكثر الذين ثبتوا نظرهم في جانب المادة وحدها وأغفلوا: {وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} وقعوا في تشاؤم أو يأس أو إحباط.
من هنا وأمام هذه التساؤلات التي نسمعها من صدورنا كل يوم ألف مرة كنت أقرأ في القرآن ووقفت أمام قوله تعالى: {لَقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ} [يوسف: 7] وكأنني أمسكت بكنـز، فالقرآن الكريم يستطيع الباحثُ أن يرى فيه بلسمَ جُرحه أيًّا كان جرحُه وفي أي وقت.
{آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ}
إذًا إنه يقدم جوابًا لبشريةٍ وقعت في تساؤلٍ عجزت معه عن الجواب، ويقدم دواءً لذلك الإنسان الذي سأل وسأل وسأل... فلما عجز عن الجواب سمع من القرآن الذي يجيب كل حائر، والذي يقدم الحلول لكل معضلة، والذي يقدم الإنقاذ لكل من أوشك على الهلاك: {لَقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ}.
ورأيت قبل هذه الآية وفي نفس السورة خطابًا يخاطب الله سبحانه وتعالى فيه حبيبه محمدًا صلى الله عليه وسلم - والخطاب له ولأمته كافة - يقول له فيه: {نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَـذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ} [يوسف: 3] وماذا يعني هذا؟
إنه يعني أن الإنسان سيبقى مقطوعًا عن مصدرٍ معرفيٍّ يمدُّه بما يحتاج إليه حتى يسمع القرآن، فإذا سمع القرآن أمده القرآن بمعرفةٍ أزاحت عن قلبه غطاءً كان يحجبه عما يسمى بالنسبة إليه غيبًا، وكلُّ ما غاب عنك فهو غيب، فيزيح عن القلب الغطاء ليحوِّل ما كان غيبًا إلى شهادة، ليشهد هذا القلب ما كان غفل عنه وغاب.
نعم، حينما نبقى في مستنقع المادة على الأرض، ولا نرفع العين باحثة ناظرة منتظرة، وحينما نحصر نظرنا في الأرض... نقع في التخبط، فما أوجد الله سبحانه وتعالى الإنسان على الأرض إلا ليكون خليفة، والخليفة، في شعوره وفي حال عدم شعوره من خلال تخلقه الباطن، ينفذ وظيفة كمال.
الخليفة هو صورةٌ صفاتية خُلُقية عملية حين يغيب عنها الإنسان يفقد دوره ووظيفته، ويشبه عند ذلك البهائم والسباع.
إذًا، مصدر معرفة الإنسان التي تُخرجه من حَيرته وغفلته وتوجِد جوابًا على تساؤلاته هو هذا القرآن.
وقبل أن يقول: {لَقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ} ما قدّم قوله: {نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَـذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ} إلا من أجل أن يثبت في قلوبنا أننا بحاجة إلى أن نجتاز هذه المسافة من واقع مادتنا وماديتنا إلى عالم المعرفة في القرآن.
وباختصار: ينقلنا من الريب إلى الغيب.
وحين نتحدث عن الغيب لا يعني أننا نتحدث عن مثاليات، ولا عن أوهام، ولا عن خرافات... إنما ننتقل من جهلٍ وغفلة فنجتاز من خلال هذا القرآن جهلنا وغفلتنا، فيتحوَّل ما غاب عن قلوبنا وكان غيبة إلى شهادة تشهده القلوب بعين اليقين وبعين التصديق، ورُبَّما تشهد بعض القلوب ذلك بعين المكاشفة.
نعم، فقد كان هذا حالاً لقلوب أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، الذين كان بعضهم يقول: (وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَرْشِ رَبِّي بَارِزًا، وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ... وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَهْلِ النَّارِ...).
بل إن الحديث الصحيح قال لنا فيه جبريل معلمًا وهو يسأل عن الإحسان وأجابه رسول الله صلى الله عليه وسلم: (أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ)، فلم يقف عند عين اليقين التصديقية، إنما نقل القلوب إلى حالٍ أعلى من ذلك.
وأعود لأتلمس في هذا الذي يثيره القرآن وهو يقول: {لَقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ}
ما القضية؟ كيف يمكن لنا أن نأخذ جوابًا؟
وها هو يقدم إلينا آيات، وعلامات، وإجابات لكل تساؤل:
هذه السورة التي نقرؤها، والتي ربما أصبحت شيئًا معلومًا في مضموناتها، قليلاً ما نقف عند دقائقها واعتباراتها التي تقدم إلينا الإجابة حين يزول الريب وتظهر عجائب الغيب.
ولا يمكن أن يرى الإنسان عجائب الغيب حتى يزول من قلبه الريب، لأنه طالما وقف مع الريب فإنه متخبط في ماديته، لكنه إذا كان ثابت القدم على أرض المادة وقلبُه في ساحة المعرفة التي يقدمها إليه القرآن فإنه عند ذلك يخرج من حيرته ومن عبثيته وفوضويته واضطرابه...
ومن عجائب الغيب التي نجدها في هذه السورة القرآنية: أن إخوة يوسف عليه الصلاة والسلام عدلوا عن قتله بعد أن أجمعوا على ذلك.
وأبوه يعقوب عليه الصلاة والسلام - ومن خلال المصدر الغيبيّ ومن خلال الوحي - يحدِّثه ويقول له: {وَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَى أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ} [يوسف: 6].
انظروا، فالأب يخاطب ولده قبل أن يتآمر الإخوة، ويحدِّث ولده من مصدر الغيب، فهو من خلال زوال الريب يحدثه عن الغيب ويقول له: {وَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى آلِ يَعْقُوبَ} إذًا، ثمة خبرٌ من خلال الوحي، وثمة مصدرٌ لا يمكن أن يكون مع من يصدِّق به أيُّ ريب، ثم نجد بعد ذلك عجائب الغيب.
فخبر السماء وخبر الوحي يقول له: إنك مجتبى، وسوف يكون لك شأن، وسوف تكون عليمًا بالتأويل، وسوف يُتِم الحقُّ تعالى نعمته عليك.
إنها قضية لا تحتمل الريب في قلب يعقوب ولا في قلب يوسف، لأنها قلوبٌ زال منها الريب وقد سمعت خبر الغيب، وخبرُ الغيب بالنسبة إلينا القرآن، نحن الذين نقرأ في القرآن: {وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آَمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ} [النور: 55].
فوعد الله خبر لا يتخلف.. إنه وعد وخبر، لكننا غِبنا عن هذا الخبر، وبقينا نسأل: كيف يمكن لنا أن نسود الأرض؟
إن القرآن يخبرنا ويقول: تسودون الأرض بعنصرين، وذلك حينما تُعِدُّون هذين العنصرين إعدادًا صحيحًا.
فحين تكون فيكم مؤسسات تربوية: تعتني بتنمية الإيمان، وتعتني بتقويم السلوك ليصبح عملاً صالحًا، ستسودون الأرض.
لو كان الريب منتفيًا من قلوبنا لعَمِلنا ليلَ نهار من أجل أن تكون هذه المقدمات حاضرة، لكننا نقرأ ونلتفت إلى غير ما نقرأ، ونتواصل مع النص بالآذان ولا نتواصل معه بالسلوك، ولا نتواصل معه بقوة اليقين.
الأب يخير ولده، وتظهر عجائب الغيب.
{إِذْ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَى أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ، اقْتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُواْ مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ} [يوسف: 8-9] هكذا هو التدبير البشريّ.
ثم قال: {قَالَ قَآئِلٌ مَّنْهُمْ لاَ تَقْتُلُواْ يُوسُفَ} من الذي أنطقه؟ ومن الذي حرَّكه؟ من الذي حفظ يوسف من خلاله؟
انظروا كيف تظهر عجائب الغيب.
نعم، لا بد أنها ستظهر، ذلك أن الريب قد انتفى، فلما انتفى الريب ستظهر عجائب الغيب.
{قَالَ قَآئِلٌ مَّنْهُمْ} لا من غيرهم، إنه أظهر من بينهم عجائب الغيب.
{لاَ تَقْتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ} [يوسف: 10] وغيابةُ الجُبِّ - التي يتوهمون أنهم حينما يضعونه فيها فإنهم ينهون سيرته - هي الطريق الذي سينقله إلى قصرٍ مصريّ، فالغيب يسوقه إلى غيابة الجبّ لأن فيها طريقًا إلى قصرٍ مصريّ.
إنها عجيبة من عجائب الغيب.
ويأتي بعد ذلك الإخوة يكذبون على يعقوب، ويريدون خداع القلب المستيقن الذي وثق بالله ووعده: {قَالُواْ يا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ} [يوسف: 17].
إن هذا هو حياكة خادع، لأن أي خبر يتناقض مع خبرٍ يقينيّ ربانيّ هو وهمٌ وخداع.
نحن اليوم في الإعلام نعيش خداعًا وتزييفًا للحقائق وتغييرًا لما أيقنت قلوبنا به من خير القرآن.
الإعلام العالمي الكاذب في أغلب ما يصل إلينا يحاول أن يهُز في قلوبنا يقيننا بثوابت القرآن، وبثوابت وعد الله.
وهكذا كانت الحياكة، ويعقوب عليه الصلاة والسلام موقِنٌ بخبر ربِّه لا يهزه مثل هذا التزييف.
{فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ} هكذا يقولون، {وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لِّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ} [يوسف: 17].
{وَجَآؤُوا عَلَى قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ} مع الدليل والبرهان، {قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا}[يوسف: 18].
إنه لا يصدقهم، وكيف يصدق التزييف؟ وكيف يصدق الخداع وهو يستند إلى حقيقةٍ أيقن بها قلبُه؟
لا ينبغي علينا أن تهتز قلوبنا حينما يشكك الآخرون في ثوابتنا القرآنية.
يا شباب، ثقوا بالقرآن، وأخرجوا الريب من قلوبكم، حتى لو قيل لكم: (لو آمنتم وعملتم الصالحات لن تسودوا الأرض) فقولوا: أنتم كذّابون لأن الله قال: {وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آَمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَرْضِ}.
المحنة في العراق، والمحنة في فلسطين، والمحنة في كل بلاد العالم الإسلاميّ، لكن هذه المحنة ربما كانت غيابة جبّ لو أننا وثقنا بخبر القرآن، وفهمنا قيمة الإيمان والعمل الصالح، وأعددنا المؤسسة التربوية التي تنتج إنسانًا يحمل إيمانًا وعملاً صالحًا... ثقوا بذلك.
{فَصَبْرٌ جَمِيلٌ} إنما هو الصبر، والصبر جميلٌ حينما يكون انتظارًا لوعد الجليل الجميل، فحين يكون الصبر انتظارًا لوعد الجليل الجميل يكون صبرًا جميلاً، فهو واثق بوعد الجليل الجميل فكان صبره صبرًا جميلاً.
{وَاللّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ} [يوسف: 18] وهكذا يستطيع الإنسان أن يتخلص من يأسه وإحباطه حين يكون الله المستعان، فحين يكون الله المستعان لا تكون لديه مشكلة، ويبقى ينتظر في الصبر الجميل وهو يؤدي مهمته كما أمره ربه.
ومن عجائب الغيب: أن يأتي القصر المصريُّ إلى هذا الجب الذي فيه يوسف: {وَجَاءتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُواْ وَارِدَهُمْ فَأَدْلَى دَلْوَهُ قَالَ يا بُشْرَى هَـذَا غُلاَمٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَاعَةً وَاللّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ} [يوسف: 19].
"لا تغِبْ عن حامل السيف وأنت تنظر إلى السيف".
ورحم الله من قال:
أُرانيَ كالآلاتِ وهْو محرِّكي
أنا قلمٌ والاِقتدارُ أصابعُ

لا تُحجَب بالسيف عن حامل السيف، ولا تتوسَّل إلى السيف، بل توسَّل إلى صاحب السيف.
{وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ} [يوسف: 20] وهو يوسف.
{وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِن مِّصْرَ لاِمْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ} [يوسف: 21] مع أنه بِيْع بثمن بخس، لكن عجائب الغيب ظهرت مع انتفاء الريب فقال: {أَكْرِمِي مَثْوَاهُ}.
هناك: {لاَ تَقْتُلُواْ يُوسُفَ}، وهنا: {أَكْرِمِي مَثْوَاهُ} مع أنه في القيمة بِيْع بثمن بخس.
ثم قال: {عَسَى أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا} ليكون ولدَ القصر، {وَكَذَلِكَ مَكَّنِّا لِيُوسُفَ}[يوسف: 21].
انظروا كيف أنه وهو يقصُّ علينا الخبر، يُفاجئنا في كل لحظة بتذكير، فما كان هذا مجرد عبقرية من صاحب القصر المصريّ، لكنها كانت يد القدرة، لكن الأمر كان من ورائه قدير.
{وَكَذَلِكَ مَكَّنِّا لِيُوسُفَ فِي الأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ} فكان ذلك إرهاصًا ومقدمة لوحيٍ يوحيه الله سبحانه وتعالى عليه ليكون رسولاً، {وَاللّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ} [يوسف: 21].
متى نثق بـ: {وَاللّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ}؟!
مهما ضُيِّق على الإسلام والمسلمين في الغرب أو في الشرق، لو أننا وثقنا بقوله تعالى: {وَاللّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ}...
أدِّ ما عليك من التكليف، أما ما وعد الله به فهذا ليس من شأنك.
{وَاللّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ} الله مُنْفِذٌ أمرَه مهما أراد أذيال الصهيونية، ومهما استسلم الذين لا قيمة لهم أمام الصهيونية.
ثِق بأمر الله والتزم ما كُلِّفت به، والذي كُلِّفت به إنما هو الإعداد للإيمانِ والعملِ الصالح.
نعم، الإعداد في نفسك والإعداد في الآخرين.
هذا هو منهجنا، وهذا هو طريقنا، أما الذي هو حقٌّ على ربنا فهو:
{وَاللّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ} وَ{وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آَمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَرْضِ}.
لكن أين منهجك؟
أين أداؤك في إعداد الإيمان والعمل الصالح؟
وانظر بعد ذلك كيف ساقه ربُّنا، وكيف أن عجائب الغيب بعد أن ساقته إلى غيابة الجُبِّ ساقته إلى غيابةٍ أخرى، لكن هذه الغيابة ستنقله مباشرة إلى المُلك.
الغيابة الأولى نقلته إلى بيتٍ فيه المُلك، أما الغيابة الثانية فإنها ستنقله إلى كُرسي المُلك نفسه.
والسرّ: {وَكَذَلِكَ مَكَّنِّا}، وَ{وَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ}.
قال تعالى: {ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُاْ الآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّى حِينٍ} [يوسف: 35].
وفي القصة لا بد أن نقف عند مشهدٍ لا ينبغي أن يغيب عن ذي عقل وهو:
يوسف في السجن، ويقصُّ عليه صاحباه خبرَي رؤياهما، بعدما رأوا أن يوسف لديه الاطلاع على الغيب، فكان يخبرهما بما سيأتيهما من الطعام، ويرى كلٌّ من صاحبيه رؤيا، ويخبر يوسف أحدهما أنه سيكون ساقي الملك.
انظروا، يوسف عَلِم من خلال التأويل أن صاحبه الذي بينه وبينه صلة مودَّة وصُحبة طويلة في السجن سيكون ساقي الملك، فيخطر على قلب يوسف أنه قد يكون طريقًا إلى براءته.
وها هنا نلاحظ كيف يلتفت القلب للحظاتٍ عن ذلك الموعود الغيبيّ إلى التدبير البشريّ، ويقول له: {وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِي عِندَ رَبِّكَ} [يوسف: 42] وهذه كانت بالنسبة ليوسف مصيبة.
يقول له: أنت ستخرج وتصبح ساقي الملك، فإذا سقيتَه قُل له: يوجد في السجن مظلوم.
ولا يوجد في القصة كلِّها التفاتةٌ إلى تدبيرٍ بشريٍّ إلا هذا الذي نقرؤه في القصة.
{فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ} [يوسف: 42].
وكانوا يقولون: "في تدبيري تدميري".
أنا لا أقول لك: ألغِ تكليفك، فتدبيرك في تكليفك واجب، أما تدبيرك في إعدادات الموعود فهذا ليس من شأنك.
فرِّقوا بينهما، حتى لا يقع بعضُ السُّذَّج في قضية إلغاء التدبير وإسقاطه، بمعنى إسقاط التكليف.
لا.. بل دبِّر بقدر وسعك في تكليفك، وإياك أن تُدبِّر لربّك، فقولك: كيف سينصرني ربّي، أو كيف سيرزقني، فهذا ليس من شأنك.
إذًا: ما هو شأنك؟
{وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا، وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ} [الطلاق: 2-3].
إذًا: فألغِ احتسابك، وألغِ إعانتك لربّك فيما تتوهّم، فربّك لا يحتاج إلى إعانتك.
إذًا: لم تحصل في قصة يوسف التفاتةٌ إلى التدبير للموعود إلا هذه، فكان الجزاء على ذلك مضاعفة مدة السجن: {فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ}.
وسخَّر اللهُ الشيطانَ ليكون خادمًا، وهذا من عجائب الغيب: {فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ} فأرسل اللهُ تعالى الشيطانَ إلى ساقي الملك ذاك بعد أن خرج من السجن فأنساه، لأن الشيطانَ نفسَه هو بيد الله، لأن كل شيء هو بيد الله.
دبِّر في التكليف، وانسَ تدبير الموعود، فليس من شأنك أن تُدبِّر للموعود، فإن الذي وعد يُنفِذ وعده في الوقت الذي يريد.
ومن عجائب الغيب: أن يهتمّ الملك لرؤيا رآها، فالملوك عادةً لا يهتمون لما يرونه بأعينهم، فهم يرون كيف يُسحَق الضعفاء، وكيف يُظلَم المظلومون، وكيف يُوزَن بألف ميزان... ولا يأبهون، والملك هنا يهتم لمنام، أليس هذا من عجائب الغيب؟!
نعم، فرؤيا الملك كانت من عند ملك الملوك، والملك بيد ملك الملوك، فاهتم الملك وأُصيب بحزن وكآبة، وسلّط الله تعالى عليه حزنًا وكآبةً لتلك الرؤيا التي رآها، وسأل حاشيته - وما كان في حاشيته أحد - وكان ذلك السؤال مُذكِّرًا للساقي فقال: الآن تذكَّرت، فقد آن أوان إنفاذ الموعود.
فتذكّر ساقي الملك، وجاء يوسف، وعبَّر للملك الرؤيا قبل أن يأتي إليه.
لكن بعد ذلك نجد في القصة: {وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي} ليكون النائب، وليكون المستشار المطلق الذي يأمرني فأطيع، {فَلَمَّا كَلَّمَهُ} سمع يوسفَ، وألقى الله المحبة في قلب الملك، والملوك الظلمانيون تشمئز قلوبهم من كل نورانيّ، لكن قلوب العباد بيد الله، وهذا من عجائب الغيب، فقال: {إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مِكِينٌ أَمِينٌ} [يوسف: 54] تفعل ما تشاء ونحن نثق بأمانتك.
عندها وبأمر الله لا بحظ نفسه: {قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَآئِنِ الأَرْضِ} [يوسف: 55].
فحين يُهمَل الاقتصاد بحجة العبادة، وبحجة الزهادة، وبحجة الصلاة والصيام... نُعطِّل الفهم عن الله، فقد قال الله تعالى: {وَلا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَامًا} [النساء: 5].
فحين يُهمَل المال تضيع الأمة، وحينما نُحفِّز الناس للصلاة والصيام ولا نُعلّمهم إدارة المال فإننا نُضيّع الأمة.
وأقولها بصراحة: أموال حلب (على سبيل المثال) لا تُدار إدارة جيدة، إذ إدارتها إدارةٌ فوضوية، فلا تُدار إدارة حضارية، ولا تُدار إدارة نافعة، ولا يُنظر فيها نظرةَ مُدبِّر، ولا تُراعى فيها أولويات الاحتياج، بل تُراعى فيها المصالح الشخصية.
وهكذا أدرك يوسف عليه الصلاة والسلام بأمر الله أن إدارة المال فيها إصلاحُ الدنيا، والدنيا كأسٌ حين يتخرّب يضيع الشراب.
لا تلتفتوا إلى خطابٍ ساذج يقول للإنسان: لا تلتفت إلى ظاهر الدنيا بسلوكك وعملك، فالخطاب الحقُّ يقول للإنسان: أخرِج الدنيا من قلبك، لكنه يقول له أيضًا: أمسك بها بيدك، وسُقها بأمر الله سبحانه كما تُساق الخيل الأصيلة.
نعم، هكذا يكون أهل الإسلام والإيمان، من خلال مجالس إدارة تعتني بدراسةٍ اقتصاديةٍ جادَّة، تُوظّف المال توظيفًا حقيقيًّا فيما يلزم الأمة.
كم يُصرَف اليوم من الأموال ويضيع فيما لا يُعَدّ، وحاجةُ الأمة إلى ما هو أعظم بكثير؟!
كم يُصرف على المسرحيات، وكم يُصرف على البحث العلمي؟!
ينبغي لنا أن نصحو..
كم يُصرف من أجل حفلةٍ يستمعون فيها إلى مطربة، وكم يُصرف على مختبر للبحث العلميّ؟!
أين قيمة العِلْم؟
حين يقول يوسف: {اجْعَلْنِي عَلَى خَزَآئِنِ الأَرْضِ} فإنه يطلب إدارة المال إدارةً ربانية، وحينما تفهمها طلب منصب، فأنت ما فقهت من القرآن رسالته ولا فهمتها.
ويأتي إخوة يوسف ويدخلون عليه ويقولون له: {يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا إِنَّ اللّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ} [يوسف: 88].
هم الذين قالوا: {اقْتُلُواْ يُوسُفَ}، يقولون ليوسف: {وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا} ويقولون له: {يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ}.
أبو هريرة الذي كان يقع من جوعه حتى يُظنَّ الجنونُ به، صار أمير المدائن يومًا من الأيام.
متى سنفهم القرآن؟!
يا أمة القرآن، متى سنفهم القرآن؟ ومتى سنثق بالقرآن؟ ومتى سنُخرِج الريب حتى تظهر عجائب الغيب؟
الوقت لا يتسع، والعجائب في السورة كثيرة، لكنني أكتفي بما ذكرت، ولعل الدروس إن أحيانا الله سبحانه وتعالى تأتينا بما فيه متابعةٌ ومداومة لفهم هذا القرآن.
رُدّنا اللهم إلى دينك ردًّا جميلاً، واجعلنا ممن يستمعون القول فيتبعون أحسنه.
أقول هذا القول وأستغفر الله.
أعلى الصفحة